【順豐集運尺寸】

本課內容:單詞、課文。
課程講解:主要語法和句型。

【順豐集運尺寸】

単語:

キャンベーン【順豐集運尺寸】宣傳活動
ターゲット【順豐集運尺寸】目標
しぼる(絞る)【順豐集運尺寸】集中;榨、擠
ほう【順豐集運尺寸】哦、嗬
しいんかい(試飲會)【順豐集運尺寸】品嚐會、試飲會
さぐる(探る)【順豐集運尺寸】探訪;探尋;試探
コーナー【順豐集運尺寸】欄目、專欄;角落;專櫃
ピーアール(PR)【順豐集運尺寸】宣傳、廣告
しゅざい(取材)【順豐集運尺寸】採訪;取材
そのような【順豐集運尺寸】像這樣的

そのとおりです是這樣、是那樣的、的確如此
…とおり…樣、…那樣
…部(ぶ)…區域、…部位

しょくよく(食慾)【順豐集運尺寸】食慾
ちょきん(貯金)【順豐集運尺寸】存款、存錢、儲蓄
そうきんする(送金…)【順豐集運尺寸】寄錢、匯款
オーケストラ【順豐集運尺寸】管絃樂(隊)
えんそうかい(演奏會)【順豐集運尺寸】演奏會
ゆうしょく(夕食)【順豐集運尺寸】晚餐、晚飯
でんち(電池)【順豐集運尺寸】電池
とくちょう(特徴)【順豐集運尺寸】特徵、特點
こうえん(講演)【順豐集運尺寸】演講、演説
かいが(絵畫)【順豐集運尺寸】繪畫
まちこ(町子)【順豐集運尺寸】町子
たくや(拓也)【順豐集運尺寸】拓也
こうさいする(交際…)【順豐集運尺寸】交往、交際
よほう(予報)【順豐集運尺寸】預報
こうこうせい(高校生)【順豐集運尺寸】高中生
たいしょう(対象)【順豐集運尺寸】對象
アンケート【順豐集運尺寸】問卷調查、徵詢意見
しゃいんしょくどう(社員食堂)【順豐集運尺寸】職工食堂
スポーツジム【順豐集運尺寸】健身房、體育館
じんじ(人事)【順豐集運尺寸】人事
しんろ(進路)【順豐集運尺寸】去向、前進道路、升學道路
はなしあう(話し合う)【順豐集運尺寸】對話,交談,商議
しょうたいする(招待…)【順豐集運尺寸】招待
かいさいする(開催…)【順豐集運尺寸】開、召開、舉辦
じゅこうせい(受講生)【順豐集運尺寸】聽課的人、聽講的人
しゅふ(主婦)【順豐集運尺寸】家庭主婦、主婦
どくしん(獨身)【順豐集運尺寸】單身
こうざ(講座)【順豐集運尺寸】講座

…週年(しゅうねん)…週年

會話:

企畫書
龍虎酒業公司上海事務所。JC策劃公司的王風向龍虎酒業公司的佐藤提交營銷宣傳活動策劃書。

(王一邊遞給佐藤策劃書一邊説)

王:先日の話では、「金星」は特に若者に人気がある、ということでしたが…。
佐藤:ええ、そのとおりです。
王:それで考えたんですが、中國でも「金星」のキャンペーンのターゲット都市部に住む若者に絞ってはどうでしょう。
佐藤:うん。それはいいかもしれませんね。
王:さらに、キャンペーンでは、CM、ホームページ、イベントの3つに力を入れたいと思います
佐藤:ほう、CMとホームページは分かりますが、イベントというのはどんなものですか。
王:「創作中華料理コンテスト」と「金星」試飲會などを考えています。イベントは、ホテル、レストランなどで行います。詳しい內容については、企畫書をご覧ください。……

(説到網頁)

王:それから、ホームページの件ですが、「『金星』の故郷を探る」といるコーナーを設けてはどうでしょうか。
佐藤:「『金星』の故郷を探る」ですか。
王:はい。商品のPRだけじゃなくて、日本の文化を紹介するコーナーを作ってはどうかと考えています。日本の食べ物とか若者の意識とかを紹介するのもおもしろいと思うんですが。
佐藤:なるほど、いいですね…。では、王さん、取材に行ってみませんか。
王:えっ、わたしがですか?
佐藤:ええ。日本人でも、もちろんそのような記事は書けます。でも、中國人の目から日本を取材したほうが、おもしろい記事になると思うんです。
王:分かりました。では、まず會社に帰って、上司と相談させてください。

試試實力?來為本文部分提供翻譯稿吧!

更多課程內容等你學>>>